“Como vimos arriba”

Detesto cuando en un libro veo escrito “Como vimos arriba” o parecidos. Cuando lo leo en pantalla lo puedo entender, porque el contenido se suele mostrar de manera continua, se navega de arriba hacia abajo y, efectivamente, el contenido aludido está más arriba que el actual. Pero cuando se trata de un libro impreso, donde refiere a un punto de hace varias páginas, me parece completamente absurdo. No es que sea incorrecto, pero no le encuentro lógica. Con lo fácil que es decir “como vimos anteriormente”.

Piénsalo.

ACTUALIZACIÓN 17.27: Eugenio apunta en los comentarios (¡gracias!) que esta expresión proviene del latín “vide supra”, literalmente “ver arriba”. En los pergaminos se leía de arriba a abajo, y la expresión se usa en inglés sin traducir, o en siglas “v. s.”.

Autor: Adrián Perales

Profesor de Lengua y Literatura. Aprendo para enseñar, enseño para aprender. Apasionado de la cultura y el software libre.

2 opiniones en ““Como vimos arriba””

  1. La expresión proviene del latín (“vide supra”) y proviene de la época de los pergaminos, que se enrollaban y se leían, efectivamente, “de arriba a abajo”. Es curioso que una tecnología 4000 años posterior, la pantalla, utilice el mismo mecanismo, ¿no?

    1. ¡Pues no tenía ni idea de que fuera una traducción literal del latín! Lo añado a la entrada. De hecho, buscando esa expresión aparece una lista de frases latinas usadas en inglés, y “vide supra” se usa con este mismo sentido, y en siglas “v. s.”

      ¡Gracias por el apunte!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *